Buscar

eleparadisléxicos

Categoría

Sin categoría

Despedida

Bueno chicos, aquí acaba nuestra investigación y nuestro blog, espero que os haya gustado y que os sea de mucha ayuda!

Queremos acabar dejandoos estas frases:

«Habla una nueva lengua para que el mundo sea un nuevo mundo.» Rumi

Rick Riordan, autor de la serie Percy Jackson

“Los chicos disléxicos son creativos, no piensan en ‘cuadrado’. Tienen que ser así porque ellos no ven ni resuelven los problemas de la misma manera que los otros chicos. Desafortunadamente en la escuela son, a veces, etiquetados como perezosos, desmotivados, rudos e, inclusive, tontos. No lo son. Caracterizar a Percy como disléxico fue mi manera honrar el potencial de todos los chicos que he conocido con esa condición. No es malo ser diferente. Algunas veces es una señal de que se es muy, muy telentoso”.
RickRiordan.com

 

Gracias por todo!!!!!!!

Evaluación

Hola hola!!!

Después de explicaros quienes somos, el tema de nuestro blog, las metodologías y materiales que queremos utilizar en nuestro curso ELE para disléxicos y el currículo que seguiremos en este último post queremos explicaros el tipo de trabajos además del papel que tiene nuestro tema en internet.

Principalmente creemos que es muy importante que la evaluación de los alumnos sea la llamada outgoing es decir, evaluación continua. Queremos que el alumno vaya examinándose y vaya realizando tareas ya sean escritas o orales durante todo el curso porqué creemos que así tanto el alumno como el profesor podrán ver en que progresa bien y en que hay que hacer hincapié. Además, teniendo en cuenta que son alumnos que deben ir superando distintas dificultades, consideramos que tener una evaluación continua puede ayudarnos a detectar problemas sin necesidad de esperar a final de curso.

Siguiendo la tónica de una evaluación continua y personalizada creemos que una evaluación del tipo ipstative, que se basa en lo que el alumno previamente podía o no hacer y como ha mejorado con respecto a su nivel inicial. Para realizar este tipo de evaluación continua utilizaremos diferentes tareas que deberán hacer los alumnos para que el profesor las evalúe. Entre estas, podemos encontrar trabajos en parejas tanto orales como escritos, test de pequeño formato y porfolios además de los ejercicios de  gramática tradicional. En cuanto al tipo de tareas hemos pensado que deberían ser tanto self-assessment como co-assessment ya que deben aprender a trabajar en equipo y creemos que les puede ayudar mucho pero también tenemos que saber en qué fallan individualmente.

También nos parece adecuado que haya un test de final de curso para saber si el alumno, basándonos en el currículo, ha pasado o no el curso. Esto comporta que la evaluación sea sumativa también y cuantitativa y cualitativa ya que los resultados aparecerán tanto en número como en datos en forma de explicación de la evolución.  Hemos intentado buscar estos tipos de test y de tareas en la red y hemos encontrado algún ejemplo que podéis ver en estos links:

http://www.sprachcaffe.com/espanol/test-nivel/test-espanol.htm

http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&ved=0ahUKEwil-7jOgbXNAhXI2hoKHWjLAIsQFgg6MAU&url=http%3A%2F%2Fdele.cervantes.es%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Fmodelo_examen_nivel_a1_2.pdf&usg=AFQjCNGr90kTqwaYpLzO5cI7O4LNQfY-0Q&sig2=fi2hc8UT0Cx4DVWKtniVUg

 

Si nos fijamos en la presencia del tema de nuestro blog en la red encontramos que sí que aparece la dislexia, normalmente proviene de webs institucionales de organizaciones aunque también aparecen diferentes blogs individuales, y también la enseñanza del español como lengua extranjera a un nivel más individual pero hay pocos sitios en la red que los combinen como hemos hecho nosotros. Aún así hemos encontrado algún caso en el que aparece justo nuestro tema de investigación:

http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0ahUKEwiw8_yYgrXNAhXCyRoKHZbiCcMQFggfMAA&url=http%3A%2F%2Fcvc.cervantes.es%2Fensenanza%2Fbiblioteca_ele%2Fpublicaciones_centros%2FPDF%2Fnapoles_2015%2F10_carrillo.pdf&usg=AFQjCNHANOD7DVSdTlCXs-fmAClvaYto2Q&sig2=PB1IfytPxnElac-ktkEXXA&bvm=bv.124817099,d.d2s

Como podemos ver, el tipo de material y ejercicios que más abundan en la red son los de gramática y comprensión de textos escritos. Ejercicios específicos para personas disléxicas, orales y de vocabulario son difíciles de encontrar. Aquí os dejamos algunos ejercicios que podrían ir bien para reforzar un curso como el nuestro:

https://ptyalcantabria.wordpress.com/dislexia/actividades-para-trabajar-dislexia/

Dislexia: Actividades para niños con dislexia

(Ejercicios para trabajar la dislexia)

http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&ved=0ahUKEwj2gunXhLXNAhWENhoKHS_xAdcQFgg6MAQ&url=http%3A%2F%2Fele.sgel.es%2Fficheros%2Fmateriales%2Fdownloads%2Fexpresate_1605.pdf&usg=AFQjCNE5cxtt_HcgTL6h1RFHn-5by2uURQ&sig2=yW4BnaNbqho8cD1-gMnUIw   (practicar español oral como ELE)

http://www.aprenderespanol.org/vocabulario/alimentos-comida.html (Ejercicio vocabulario ELE)

En cuanto al internet, si que ha influenciado nuestra investigación porque mucha de la información consultada proviene de internet. Además, hemos decidido utilizar un blog en internet porque desde hace unos años cuando la gente quiere consultar dudas o información recurren a los blogs, que son grandes influyentes de muchos y diversos temas.

Currículo

Hola de nuevo!!

Para continuar con este blog hemos decidido que sería importante hablar sobre el currículo de ELE para aprendices con dislexia. El currículo es un documento que sirve de base para plantear una asignatura, es algo así como la guía del periodo de enseñanza y que engloba mucho más que la metodología, tiene que tener en cuenta los objetivos, los contenidos, la evolución y la evaluación. Cada currículo debe de estar adecuado al tipo de enseñanza y alumnos a los que estará dirigida. Por eso, es muy importante tener en cuenta con qué tipo de alumnos y profesores contara este curso:

-Alumnos y profesores:

Los alumnos que asistirán a la clase de ELE (como ya hemos dicho varias veces en este blog) son niños con dislexia y extranjeros. Este tipo de alumnos ya habrá aprendido su lengua materna, es decir, estudiará el español como segunda lengua por tanto ya tendrán conocimientos de otra lengua. Como ya sabemos, los niños con dislexia (ya sean extranjeros o no) tienen una serie de características comunes y presentan diferentes dificultades. En este link por ejemplo, podemos encontrar las características y dificultades de estas personas en las diferentes edades escolares:

https://tratamientodedislexia.wordpress.com/2011/06/21/caracteristicas-del-nino-con-dislexia/

Como vemos en este documento, hay que tener en cuenta que los alumnos de este curso serán niños que presentarán falta de atención, desinterés por el estudio, inadaptación personal y sentimiento de inseguridad y terquedad. Además, encontramos que las dificultades de un niño disléxico no se encuentran en una sola etapa sino que este tipo de alumnos están siempre tratando de superar dificultades. En este link podéis encontrar las dificultades propias de cada etapa o nivel.

Después de ver las características y dificultades de estos alumnos es necesario definir el tipo de profesores que deberán llevar a cabo este curso. En nuestro caso, consideramos que una persona nativa del español sería ideal para realizar un ELE ya que es su lengua materna y tiene un dominio total sobre ella. También cabria la posibilidad de que fuera un no nativo que tenga el español como L2 a un nivel muy alto, pero sería algún caso excepcional. Además del dominio de la lengua, tiene que tener una serie de características específicas ya que no solo enseñara lengua, necesitara entender y tener la capacidad de solventar todos los problemas y dificultades que presenten los niños disléxicos. Para eso, hemos creído conveniente que los educadores tengan al menos algún conocimiento sobre la dislexia a través de algunos cursos que se ofrecen en todo el país. En estos links encontrareis los cursos a los que nos referimos:

http://dsb-esp.blogspot.com.es/2009/09/cursos-sobre-dislexia-para-profesores.html

http://www.madridconladislexia.org/tag/centro-las-acacias/

Además, consideramos importante también para una buena ejecución de este currículo que los padres también tengan una guía sobre la dislexia y sepan ayudarles en casa (aunque no sepan español). Algunas guías muy completas podrían ser estas:

http://www.parentchampions.org.uk/resources/understanding-dyslexia-booklet/ (en inglés ya que nuestros alumnos tendrán familias extranjeras)

https://www.amazon.com/Everything-Parents-Guide-Children-Dyslexia/dp/1440564965 (libro en ingles guía)

Una vez definidos los participantes, debemos tener claros los objetivos del curso. En nuestro caso serán tres:

  • Que los alumnos adquieran un nivel que les permita usar el español como vehículo de comunicación.
  • Que los alumnos superen todas las dificultades presentadas por su dislexia en cada etapa.
  • Que los alumnos sean capaces de entender no solo el idioma sino también la cultura hispana.

Para lograr estos objetivos, se hará hincapié tanto en la gramática y ejercicios para practicarla y observar los fallos que se cometen así como en la lengua oral. Para el aprendizaje de vocabulario y pronunciación se realizarán varios ejercicios de habla espontánea así como presentaciones en grupo. Además de esto, se les pedirá que en casa realicen tareas tanto escritas (producción de textos o ejercicios gramaticales) como orales (videos, ver una película). Todos los temas y ejercicios del curso estarán estipulados en el currículo del curso e irán aumentando de dificultad a medida que el curso avance.

En cuanto a los documentos que pueden ayudarnos en este campo podemos encontrar tanto libros, juegos, películas, diccionarios… (y por supuesto una gran cantidad de ellos estarán online) Algunos ejemplos los puedes encontrar en estos links:

http://www.aprenderespanol.org/vocabulario/juegos-pasatiempos-crucigramas.html

http://www.aprenderespanol.org/

A pesar de eso, nosotros nos centraremos en recursos más dinámicos y creados especialmente por los profesores a medida que van avanzando los alumnos.

Métodos y materiales

Hola a todos de nuevo!!!!!

En este post nos gustaría contaros un poquito más sobre el diseño y nuestro programa de estudio del curso.
Primero de todo queremos destacar que nuestro objetivo principal es que los niños extranjeros aprendan español, en los niveles:

-Inicial (para todas las franjas de edades)

-Intermedio

Proporcionamos clases de español de nivel inicial a niños extranjeros con dislexia y eso requiere un enfoque y una metodología diferente a la habitual y sobretodo un trato muy personalizado.

Nuestros cursos están orientados a niños extranjeros de entre 5 y 11 años que tengan problemas de dislexia, no nos importa la nacionalidad de procedencia pues creemos que nuestro sistema es muy personalizado y se puede adaptar a las necesidades de cada niño.
La mayoría de los niños con dislexia necesitan ser enseñados usando métodos multisensoriales que relacionan lo que ven, oyen y sienten es por esta razón que dividimos tres franjas de edades:

-Niños de cinco años: los niños se inician en la adquisición de la lectura y la escritura, mediante ejercicios preparatorios, de modo que se intenta prevenir dificultades futuras con ejercicios que activen la conciencia fonológica a través de ejercicios en español muy sencillos y con métodos muy dinámicos y multisensoriales. Para los niños de esta franja creemos que lo más importante hacer una pequeña evaluación inicial, si tiene dificultades para aprender rutinas o memorizar los números, las letras o los días de la semana… A partir de aquí es necesario hacer un estudio detallado de cada grupo de estudio (máximo 5 niños), que intentaremos que presenten más o menos las mismas características, organizaremos varias actividades didáctico-lúdicas para que los más pequeños aprendan a desarrollar sus habilidades en L2 sobretodo en comprensión lectora y en la escritura.
-Niños de seis a ocho años: presentan una particular dificultad para aprender a leer y escribir, tendencia a escribir los números en la orientación inadecuada, dificultad de aprender el alfabeto y retener secuencias, como por ejemplo los días de la semana, los dedos de la mano, los meses del año, mayor dificultad en la asociación de letra con sonido… creemos que a esta edad es necesario realizar un incremento de la lectura en español en voz alta, y realizar ejercicios para ayudarles con la escritura en español.
Para que os hagáis una idea sobre los tipos de ejercicios en español que utilizaremos en esta etapa podéis visitar la siguiente página:
https://ptyalcantabria.wordpress.com/dislexia/actividades-para-trabajar-dislexia/

-Niños de nueve a once años: a esta edad es difícil corregir carencias en la conciencia fonológica y lo mismo ocurrirá con la lectura/escritura: continuos errores en lectura, dificultad en la comprensión lectora, omisiones de letras o alteraciones del orden de las mismas, presentan problemas de comprensión del lenguaje oral o escrito… de modo que la terapia se centrará en tratar de encontrar técnicas y trucos que faciliten y refuercen aquellas áreas en las cuales presentan más dificultades. No obstante, creemos que es importante potenciar las otras áreas del aprendizaje.

Para el nivel inicial de español introducimos sobretodo vocabulario básico (días de la semana ,colores, estaciones del año…) y les ayudamos a descubrir las letras y los sonidos e incluso dependiendo del caso introduciremos un poco la pronunciación y dependiendo de la franja de edad podemos empezar con la lectura.

Para el nivel intermedio empezamos a introducir aspectos gramaticales relevantes como por ejemplo los tiempos verbales, además de ejercicios más complejos de lectura y expresión oral.

Los materiales que utilizamos son muy variados y dependen del nivel que se requiera y de la edad de los niños pero van desde juguetes didácticos y manualidades a materiales audiovisuales o auditivos y libros de texto para el nivel intermedio.

Además sabemos que hay diferentes métodos que pueden ayudarnos a impartir este curso como:

  • Suggestopedia: Este método nos permitirá que el alumno aprenda a hablar de manera fluida en un corto tiempo. El alumno memoriza y aprende conversaciones, diálogos y es capaz de reproducirlos.
  • Communicative Approach and Total Physical Response: Con este método le queremos dar importancia a todas aquellas situaciones donde la situación comunicativa es real y ayuda a mejorar la competencia oral del alumno.
  • Grammar- translation: Por otro lado, también necesitamos el método tradicional de traducción de textos y donde se aprende gramatica y vocabulario.
  • Cooperative learning: como son niños que necesitan una atención especial, consideramos importante que trabajen en grupo para ayudarse unos a otros y este método nos lo permite.

Por qué ELE en personas con dislexia?

Hola chicos!

Lo primero que queremos es explicaros porqué hemos escogido la enseñanza del español como lengua extranjera nada más y nada menos que a aprendices con dislexia! Casi nada eh! ajaja A ambas nos parece muy interesante el tema de la dislexia y creemos que ahora que es muy común encontrar en las aulas de todo el mundo niños con este problema y sería una buena opción crear un blog dónde los que se interesen por este tema puedan encontrar toda la información necesaria. Todos conocemos personas con dislexia y sabemos que tienen serios problemas para el aprendizaje, sobretodo de lenguas.

¿Por qué hemos escogido ELE? Porque es la lengua en la que nos sentimos más cómodas las dos redactoras de este blog  y consideramos que hay muy pocas personas que se hayan dedicado en profundidad a averiguar cómo enseñar este idioma a los niños disléxicos además de extranjeros.

Por eso decidimos escoger este tema haciéndonos esta pregunta: ¿Cuál sería la mejor manera de enseñar el español a personas extranjeras y que además tuvieran dislexia?

Nuestro objetivo será contestar a esta pregunta y encontrar que materiales y estrategias son las adecuadas y compartirlo con todos los que estéis interesados. En este tema están involucradas varias instituciones: de manera general, tenemos a las familias que se encuentran con un hijo que tiene dislexia y no saben cómo ayudarle y las escuelas, que tienen el mismo problema. Y de manera más concreta hay diversas organizaciones que se dedican a diagnosticar, tratar y asesorar a las personas con dislexia y a sus familias y colegios. Por ejemplo, hemos encontrado webs de varias asociaciones a nivel nacional e internacional que tratan sobre la dislexia como:

http://www.disfam.org

http://www.diselcan.es/whatisdislexia.html

http://www.madridconladislexia.org

A pesar de estos links, hemos encontrado mucho más interesante y aclaradora la web de la asociación catalana de la dislexia ya que en esa página puedes encontrar las webs y explicaciones de las organizaciones nacionales e internacionales que tratan este tema. Además de esto, también puedes encontrar recursos que pueden ser útiles para la enseñanza de idiomas a estas personas:

http://www.ladislexia.net/quees/asociacion-catalana-de-dislexia/

Además de organizaciones propiamente dichas, también hay escritores que hablan sobre la dislexia tanto a nivel familiar, como para el que la sufre o desde la perspectiva de un profesor. Después de buscar mil libros (con mucho tiempo) encontramos una página web que te facilita la bibliografía de la dislexia, es decir, una bibliografía seleccionada y creada específicamente para aquellos que quieran tratar este tema:

Haz clic para acceder a bibliografia.pdf

De todos los libros que aparecen en esta bibliografía hay uno en concreto que ha recibido mucho reconocimiento que es:

FRAUFE QUINTAS,S (1989): «La dislexia», Salamanca: Amarú.

Esta sera la bibliografia que utilizaremos y las organizaciones con las que trataremos para hacer nuestro curso

 

 

Entrada destacada

Quiénes somos y qué queremos!

Hola a todos y a todas y bienvenidos a Eleparadisléxicos!!!!!

En primer lugar  nos gustaría empezar contextualizando un poquito…
Qué es la dislexia?

Bien, a grandes rasgos la dislexia es un trastorno específico del aprendizaje (o falta de habilidad del lenguaje) que se caracteriza por la dificultad para aprender a leer, a escribir y a reconocer los sonidos de las palabras, es decir, por dificultades en la precisión o fluidez en el reconocimiento de palabras a causa de una falta de habilidad en la decodificación verbal. Los que sufren este trastorno presentan dificultades para la distinción y memorización de letras o grupos de letras, además de falta de orden y ritmo en la colocación de estas, problemas de compresión, de memoria a corto plazo, de acceso al léxico, confusión entre la derecha y la izquierda, dificultades en las nociones espacio-temporales. Todas estas dificultades son el resultado de una alteración del neurodesarrollo e interfieren significativamente en el rendimiento escolar, dificultando el progreso adecuado.

 

«Según el CIE-10, los disléxicos manifiestan de forma característica dificultades para recitar el alfabeto, denominar letras, realizar rimas simples y para analizar o clasificar los sonidos. Además, la lectura se caracteriza por las omisiones, sustituciones, distorsiones, inversiones o adicciones, lentitud, vacilaciones, problemas de seguimiento visual y déficit en la comprensión, (OPS, 1997).»

 

Para que podáis entender un poco mejor en qué consiste este trastorno os invitamos a que veáis el siguiente video y os imaginéis solamente por un momento como sería vivir con este trastorno.

https://www.youtube.com/watch?v=jwW15ARSkd8

 

Como os habéis sentido? Seguro que todos habéis sentido frustración, nuestro sistema educativo no está preparado para personas que sufren este problema ya que todos los métodos de aprendizaje se basan en la lectura o código escrito con lo cual estas personas no pueden interiorizar los contenidos de algunas materias, como por ejemplo historia.
¿Y sabéis por qué? Pues porque esa persona no es capaz de llegar al significado de la materia a través de la lectura, además normalmente los padres no son capaces de detectar que su hijo tiene este problema porque aparentemente es un niño vago o distraído y en vez de proporcionarle los medios que necesita para ir solucionando este problema, le presionan mucho más causándole graves problemas psicológicos y sociales.

Es por esta razón que nosotras queremos hacer saber que con el tratamiento y las estrategias escolares adecuadas los niños disléxicos pueden aprender a leer perfectamente y tener una vida exactamente igual que la de los demás, queremos que sepan que no es una cuestión de inteligencia ni de voluntad!

Nosotras queremos dar un paso más y queremos proporcionar apoyo a todos esos chicos que son extranjeros y que quieren aprender el español, porque es algo que nos afecta a todos, no importa de dónde seamos ni a dónde vayamos, todos tenemos los mismos derechos para aprender aquello que queramos y cuando queramos!

Nuestro objetivo es hacer que los niños extranjeros aprendan español haciendo especial hincapié en la lectura y en la escritura pero lo queremos hacer desde un prisma más relajado y distendido en un aula con 5 niños como máximo dónde se realizarás varias actividades.

Hemos decidido que para los niños que tengan edades muy tempranas realizaremos prácticamente la totalidad de nuestras actividades de una manera mucho más lúdica y que sean distintas a las actividades que pueden realizar en el colegio para conseguir que los niños no se sientan diferentes o que ese problema es algo que les obstaculiza su aprendizaje,  queremos que entiendan que solamente necesitan más atención y que con los medios necesarios nosotros podemos conseguirlo.

Sin embargo, los niños más adultos tendrán un sistema parecido al que se imparte en las escuelas de idiomas de nuestro país. Mediante nuestro plan de estudios evaluaremos las cuatro habilidades básicas de nuestros estudiantes:

-Producción escrita

-Producción oral

– Comprensión oral

-Comprensión escrita

Dedicaremos, por supuesto, más de la mitad de cada curso a la comprensión y a la producción escrita, que como ya hemos mencionado, son las áreas en las que estos niños presentan más dificultades.  En esta etapa creemos que los niños son mucho más conscientes de su situación y es muy importante que ellos no se sientan diferentes, es por esto que queremos que el rol de las clases sea parecido al de cualquier otra academia de idiomas, con algunas pequeñas diferencias.
«Se ríen de mí porque soy diferente. Yo me río de ellos porque son todos iguales.»

Kurt Cobain.

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

Subir ↑